1 Korin
1Yupela bihainim pasin bilong mi, olsem mi bihainim pasin bilong Krais.
Sampela meri i abrusim pasin bilong komyuniti.
2Mi ken i amamas long yupela. Long wanem, long olgeta samting yupela i save holim tingting long mi, na yupela i holimpas ol toktok olsem mi bin givim yupela.
3Tasol, mi laik yupela mas save olsem, Het* bilong olgeta man em i Krais. Na Het bilong meri em i man. Na Het bilong Krais em i God. 4Taim ol man i mekim prea o i mekim tok profet na em i karamapim het bilong em long laplap, orait em i semim Het bilong em. 5Na taim ol meri i mekim prea o i mekim tok profet na em i no karamapim het bilong em, orait em i semim Het bilong em. I olsem het bilong em i stap skin nating. 6Sapos meri i no laik karamapim het bilong em, orait em i mas gohet olgeta na katim gras bilong em sotpela. Tasol, em i sem samting bilong meri i katim gras bilong em sotpela o em i rausim gras bilong em na het i stap skin nating. Em olsem na mobeta em i karamapim het bilong em tasol.
7Man i no ken i karamapim het bilong em long laplap. Long wanem, God i wokim man wankain olsem Em yet na em i glori bilong God. Tasol meri em i glori bilong man. 8Long wanem, man em i no kamap long bodi bilong meri. Nogat. Meri em i kamap long bodi bilong man. 9Na man i no kamap bilong meri. Nogat. Meri em i kamap bilong man. 10Long dispela as, meri i gat fridom long het bilong em, tasol mobeta em i karamapim het bilong em, bilong rispektim God olsem ol ensel i mekim. 11Em olsem tasol, long femili bilong BIKPELA, meri em i no ken i abrusim man, na man i no ken i abrusim meri. 12Long wanem, meri i kamap long bodi bilong man, na man tu i kamap long bodi bilong meri. Tasol God i kamapim olgeta samting.
13Yupela skelim. Em i gutpela pasin long meri i mekim prea na em i no karamapim het bilong em, a? Nogat. 14Pasin bilong komyuniti i skulim yumi olsem, sapos man i gat longpela gras, orait dispela em i sem bilong em. 15Tasol, sapos meri i gat longpela gras, orait dispela em i naispela samting tru bilong em. Long wanem, God i givim longpela gras long em bilong karamapim em. 16Sapos wanpela man i laik tok pait long ol dispela samting, orait harim, mipela no bihainim narapela pasin, na ol sios bilong God ol tu ol i no bihainim narapela pasin.
Pasin bilong Lordsapa.
17Tasol, nau bai mi toktok long wanpela samting, na long dispela samting mi no amamas long yupela. Long wanem, taim yupela i kam bung wantaim, orait samting nogut i winim gutpela samting. 18Pastaim, mi harim tok olsem, taim yupela kam bung na i stap sios, namel long yupela, yupela bruk hap hap. Ating dispela i mas tru. 19Long wanem, pasin bilong bruk hap hap i mas kamap bilong soim ples klia husat i trupela manmeri. 20Taim yupela i kam bung wantaim, orait yupela kaikai, tasol em i no Lordsapa yupela i kaikai. 21Long wanem, taim yupela kaikai, orait yupela wanwan yupela gohet na kaikaim kaikai na yupela no tingim ol narapela manmeri. Sampela i stap hangre, na narapela i dring planti. 22Em olsem wanem? Yupela no gat haus bilong yupela yet na yupela kaikai na dring, a? Ating yupela tingim olsem sios bilong God em i samting nating na yupela semim manmeri i sot, a? Bai mi tok wanem long yupela? Bai mi amamas long yupela long dispela samting, a? Nogat, nogat tru!
23Long wanem, tok BIKPELA i mekim na i kam long mi, mi bin givim long yupela. BIKPELA Jisas, long nait Judas i putim Em long han bilong birua, Em i kisim bret, 24na taim Em i tok tenkyu pinis, Em i brukim bret na Em i tok, “Dispela em i bodi bilong Mi, na em bilong yupela. Yupela mekim olsem bilong holim tingting long Mi.” 25Na long wankain pasin, taim ol i kaikaim kaikai bilong ol pinis, Em i kisim kap na em i tok, “Dispela kap em i nupela kontrak Mi mekim long blut bilong Mi. Taim yupela dringim, yupela mekim olsem bilong holim tingting long Mi.” 26Long wanem, taim yupela kaikaim dispela bret na yupela dringim dispela kap yupela tokaut long dai bilong BIKPELA, na yupela i mekim olsem i go inap long taim bilong Em i kam.
27Em olsem na manmeri i kaikaim bret na dringim kap bilong BIKPELA long pasin i no stret, orait em i rongim bodi na blut bilong BIKPELA. 28Tasol, mobeta manmeri i skelim em yet pastaim na em i kaikaim bret na dringim kap. 29Long wanem, manmeri i kaikaim bret na i dringim kap na em i no tingim ol manmeri bilong sios, orait taim em i kaikai na dring em i kisim kot i kam long em yet. 30Em olsem na long dispela as planti bilong yupela i wik na i kisim sik na sampela bilong yupela i dai pinis. 31Tasol, sapos yumi skelim trutru yumi yet, orait hevi bilong kot i no inap i kam long yumi. 32Taim BIKPELA i kotim yumi, orait Em i laik stretim yumi tasol, bai yumi no ken i bagarap olgeta wantaim ol manmeri bilong dispela graun.
33Em olsem na, ol brata bilong mi, taim yupela kam bung bilong kaikai wantaim, orait yupela kisim ol wanpela narapela. 34Sapos wanpela bilong yupela i laik kaikai planti, orait em i mas mekim long haus bilong em yet. Long wanem, nogut bung bilong yupela i kamapim kot long yupela.
Na taim mi kam long yupela, bai mi givim sampela toktok moa long yupela.
* Pol i yusim dispela tok “Het” olsem yumi tok long “het bilong wara”.