• Stat
  • Nupela Tok Pisin Baibel
  • Ol Stadi Buk
  • Autim Tok
  • Sande Baibel Toktok
  • Toktok Bilong Kisim Save
  • Gutnius Toktok
  • Raitim Pas

Aposel

Pol na Sailas i wok long Tesalonaika.

17

1Na taim tupela i abrusim taun Amfipolis na Apolonia, orait tupela i kamap long taun Tesalonaika. Long dispela taun i gat wanpela haus lotu bilong ol Juda i stap. 2Na Pol i bihainim pasin bilong em na em i go insait long dispela haus lotu bilong bungim ol manmeri. Long 3-pela de Sabat em i yusim tok bilong God na i mekim gutpela toktok bilong kliaim tingting bilong ol. 3Em i tokaut klia na i soim ol olsem, Krais i mas safa na kirap bek gen long dai. Pol i tokim ol, “Dispela Jisas, nau mi tokim yu long Em, Em i Krais.” 4Sampela bilong ol Juda i bilip na ol i bihainim Pol na Sailas. Na tu, planti bilong ol Grik i trupela manmeri bilong lotuim God, wantaim planti liklik bilong ol bikpela meri, ol i bilip na i bihainim Pol na Sailas. 5Tasol ol lain Juda i jelas. Ol i kisim ol man nogut i stap nabaut, na ol i bungim ol wantaim ol planti manmeri, na ol i kirapim tingting bilong ol na ol i raun na mekim bikpela trabel nabaut insait long taun. Na ol i banisim haus bilong Jeson. Long wanem, ol i wok long painim Pol na Sailas bilong kisim tupela i kam autsait long ol dispela bikpela lain manmeri. 6Tasol ol i no lukim tupela. Em olsem na ol i pulim Jeson wantaim ol sampela brata i kam long ol hetman bilong taun, na ol i bikmaus olsem, “Tupela man i save mekim trabel long olgeta hap, nau tupela i kam long hia tu, 7na Jeson i kisim tupela. Olgeta i sakim tok bilong Sisa, na ol i save tok, “Narapela king i stap, nem bilong em Jisas.” 8Na ol manmeri wantaim ol hetman bilong taun ol i harim dispela tok na ol i bel nogut. 9Na ol i fosim Jeson na ol brata i baim mani pastaim na ol i lusim ol i go.

Pol na Sailas i wok long Beria.

10Long nait ol brata i hariap na salim Pol na Sailas i go long taun Beria. Taim tupela i kamap pinis long Beria, orait tupela i go insait long haus lotu bilong ol Juda. 11Na ol manmeri Juda i stap long dispela hap ol i gutpela na ol i no wankain olsem ol man Juda bilong taun Tesalonaika. Ol i harim tok gutpela, na long olgeta de ol i skelim Tok bilong God bilong ol i ken save, tok bilong tupela i tru o nogat. 12Long dispela as planti bilong ol i bilip. Na planti ol Grik meri i gat biknem, na ol man tu, ol i bilip. 13Tasol, taim ol man Juda bilong Tesalonaika i harim Pol na Sailas i autim tok bilong God long Beria tu, orait ol i kam long Beria na ol i sikrapim bel na tingting bilong ol planti manmeri. 14Em olsem na ol brata i hariap na salim Pol i go daun long nambis. Tasol Silas na Timoti tupela i stap long Beria. 15Na ol man i sikuriti long Pol, ol i go lusim em long taun Atens. Na Pol i tokim ol, “Tokim Sailas na Timoti na tupela i mas hariap na kam long mi.” Ol i kisim tok pinis na ol i lusim Pol na i go.

Pol i wok long Atens.

16Na Pol i stap long taun Atens na em i wetim tupela. Na em i lukim taun i pulap long ol planti aidol, na bel bilong em i hevi tru long dispela samting. 17Em olsem na em i go long haus lotu bilong ol Juda na em i mekim gutpela toktok bilong kliaim tingting bilong ol Juda wantaim ol manmeri i trupela manmeri bilong lotuim God. Na olgeta de em i go long maket ples na em i mekim wankain long ol manmeri i stap long maket. 18Na sampela saveman bilong ol lain Epikurian na bilong ol lain Stoik ol i toktok wantaim Pol. Sampela bilong ol i tok, “Dispela man bilong toktok planti, em i tok wanem?” Na ol narapela i tok, “Ating em i autim tok bilong ol god bilong ol longwe lain.” Ol i tok olsem bikos Pol i autim tok i tokaut long Jisas na long kirap bek bilong Em. 19Na ol i kisim Pol i go long kaunsil bilong Areopagus. Ol i tok, “Mipela laik harim dispela nupela tok yu save autim. 20Long wanem, samting yu tokaut long em, em i narapela kain samting olgeta, na mipela laik save long as na minim bilong dispela tok bilong yu.” 21Olgeta manmeri bilong Atens wantaim olgeta longwe manmeri i kam i stap long Atens, olgeta taim ol i laik mekim na harim nupela tok tasol.

Pol i autim tok long Areopagus.

22Em olsem na Pol i sanap namel long ol kaunsil bilong Areopagus na em i tok, “Yupela ol man bilong Atens, mi save, yupela i strong moa long lotu. 23Long wanem, taim mi wokabaut mi lukim ol samting yupela i save lotuim. Na mi lukim wanpela alta tu, na ol i bin raitim tok long em olsem, ‘Dispela em bilong wanpela god mipela no save long em.’ Orait, dispela samting yupela no save na yupela lotuim, nau mi bai tokim yupela. 24God husat i bin wokim graun na olgeta samting i stap long em, Em i BIKPELA bilong heven na graun, na long dispela as Em i no save stap long ol haus lotu ol man i wokim. 25Na Em i no sot long wanpela samting bai ol manmeri i lotuim Em na givim ol samting long Em. Nogat. Em tasol i save givim laip na win na olgeta samting long ol manmeri. 26Long wanpela man tasol Em i bin kamapim olgeta lain manmeri na ol i sindaun long olgeta 4-kona bilong dispela graun. Em i bin makim taim bilong ol na Em i bin makim graun bilong ol i ken i sindaun i stap. 27Em i mekim olsem bai ol i tingim Em, na bai ol i kam long Em na save long Em. Em i no stap longwe long yumi wan wan. 28Long wanem,

“ ‘Long strong bilong Em tasol
yumi i kisim laip na i wokabaut na i stap.’

Ol sampela saveman bilong yupela i bin tok,

“ ‘I tru, yumi pikinini bilong Em.’

29Yumi pikinini bilong Em, olsem na yumi no ken i tingim olsem God Em i gol samting o silva samting o ston samting. Em i no imis samting ol manmeri i wokim long tingting na save bilong ol. Nogat. 30Pastaim God i larim ol manmeri i no gat save na i stap nating. Tasol nau, Em i tok strong long olgeta man long olgeta hap bilong dispela graun olsem, ‘Yupela i mas tanim bel.’ 31Long wanem, Em i bin makim wanpela de we Em bai kotim olgeta manmeri. Em bai mekim olsem long stretpela pasin bilong Em. Na Em i makim wanpela man na Em bai i stap jas bilong dispela kot. Na taim God i kirapim dispela man long matmat Em i soim olgeta manmeri dispela i tru tumas.”

32Na taim ol kaunsil bilong Areopagus i harim dispela toktok long man i kirap long matmat, ol i rabisim tok bilong Pol. Tasol sampela bilong ol i tok, “Mipela ken i harim dispela tok gen.” 33Em olsem na Pol i lusim ol i go. 34Tasol ol sampela man i bihainim Pol na ol i bilip. Wanpela man bilong kaunsil bilong Areopagus, nem bilong em Dionisius, na wanpela meri, nem bilong em Damaris, wantaim ol narapela manmeri, ol i bilip.

 
Bipo Sapta 
Neks Sapta 
 
Kisim Buk Aposel
Email Updates [MailChimp Embedded]

Kisim Toksave Long Email

Taim nupela toktok i kamap long websait yu ken i kisim toksave long email.



Orait, putim kesa antap long bokis daunbilo na presim baten


Recent Posts

Ol Nupela Toktok

  • Stori bilong ol Tumbuna Papa bilong Israel i olsem tok piksa na sado bilong wok bilong Jisas.
  • Stori bilong ol Tumbuna Papa bilong Israel i makim Jisas.
  • Jisas i pinisim ol samting bilong Tempel.
  • Jisas i pinisim olgeta samting bilong Tempel.
  • Prea na tok bilong God i groim sios.
  • Prea na tok bilong God i kisim manmeri i kam.
  • Pren o birua?
  • Sapos God i pas long en, em i no inap feil.
Sunday’s Word [MailChimp Embedded]

Sande Baibel Toktok Email

Sapos yu laik yu ken i kisim Sande Baibel Totktok long email.



Orait, putim kesa antap long bokis daunbilo na presim baten

Sunday’s Word Highlights

Nupela Sande Baibel Toktok

  • Stori bilong ol Tumbuna Papa bilong Israel i olsem tok piksa na sado bilong wok bilong Jisas.
  • Jisas i pinisim olgeta samting bilong Tempel.
  • Prea na tok bilong God i groim sios.
  • Pren o birua?
  • Manmeri i witnisim Jisas trutru bai ol i kisim hevi.
  • God i blesim trupela bilip.
  • Giaman bilip em i samting nogut tru.
  • Mak bilong trupela bilip.

© 2022 PNG Bible Resources.

Tok Orait na Tok Nogat bilong copyright.

 

Creative Commons Licence
Except where otherwise noted content on this site by J Glenn Calderwood is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.