Efesus
Bodi bilong Krais em i wanpela.
4
1Long dispela as mi, dispela kalabusman bilong BIKPELA, mi laik tok strong long yupela olsem, God i bin singautim yupela i kam na yupela mas wokabaut long pasin i gutpela bilong ol manmeri God i singautim i kam. 2Yupela mas wokabaut long pasin we yupela no apim yupela yet na long pasin we yupela sindaun isi wantaim. Yupela no ken i bel hat o les hariap. Nogat. Mobeta yupela bihainim wei bilong lavim na yupela stap isi wantaim na lukautim ol narapela. 3Holi Spirit i bin mekim yupela ol wan wan i kamap wanpela. Olsem na, yupela mas wok hat long i stap wanpela na i stap wanbel wantaim. 4I gat wanpela bodi na wanpela Holi Spirit i stap. Na taim God i singautim yupela Em i bin kisim yupela i kam long wanpela bilip we yupela bilipim na trastim na wetim ol samting God i promis long kamapim. 5I gat wanpela BIKPELA na wanpela bilip na wanpela baptais i stap. 6Na i gat wanpela God na Papa bilong yupela olgeta na dispela God Em i antap long yupela olgeta, na Em i wok namel long yupela olgeta, na Em i stap insait long yupela olgeta.
7Tasol Krais i bin skelim na tilim strong long yumi wan wan olgeta bilong mekim wok. Na Em i no givim seim kain strong na wok long yumi olgeta. Nogat. Em i givim narapela narapela inap long laik bilong Em. 8Tok bilong God i tok olsem,
“Taim Em i go antap tru
Em i bin kisim bikpela lain kalabusman i go wantaim,
na Em i givim presen long ol manmeri.”
(Buk Song 68:18)
9Yu save, dispela tok “Em i go antap tru” i minim olsem, pastaim Em i bin kam daun tru long dispela graun. 10Dispela man i bin kam daun pastaim em i dispela seim man i bin go antap antap tru bai Em i pulimapim olgeta hap olgeta. 11Na em i dispela man i bin givim strong long ol sampela man bilong mekim wok aposel na wok profet na wok evanselis na wok pasta na tisa. 12Em i givim ol dispela presen bilong redim ol manmeri bilong God na ol i ken i mekim gutpela wok namel long ol, na long dispela wei bodi bilong Krais i ken wok long kamap strong 13inap long yumi olgeta i stap wanbel long bilip na long save bilong Pikinini bilong God, na yumi kamap man na kisim olgeta tingting na pasin bilong Krais.
14Na sapos yumi mekim olsem bai yumi no inap i stap moa olsem pikinini. Na tisim bilong ol man i save karim kainkain tisim i kam i no inap sakim yumi i go kam, na ol man i save yusim ol kainkain trik bilong trikim na giamanim ol manmeri i no inap sakim yumi i go kam olsem win na solwara i sakim sip i go kam na em i trip nabaut nating. 15Nogat. Bai yumi bihainim pasin bilong lavim na mekim tok i tru tasol, na bai yumi groap long olgeta samting bilong Krais na pas olgeta long Em. Krais Em i Het bilong yumi. 16Na long Krais tasol olgeta hap bilong bodi i kisim strong. Na taim olgeta hap bilong bodi i pas gut na i wok gut, orait bodi bai i gro na kamap strong na i stap gut long pasin bilong lavim.
Yumi mas wokabaut long nupela pasin.
17Orait nau, long nem bilong BIKPELA, mi laik mekim strongpela tok long yupela. Yupela no ken i wokabaut moa olsem ol haiden Jentail lain. Ol i save wokabaut long paul tingting bilong ol yet. 18Save bilong ol i olsem tudak. Ol i no gat save tru bikos bel bilong ol i strong tumas. Olsem na, ol i stap separet long laip wantaim God. 19Ol i no save pilim sem long pasin nogut bilong ol. Na ol i tingting tasol long amamasim bodi bilong ol. Long dispela as ol i save mekim ol kainkain paul pasin na ol i save hangre tumas long ol dispela samting.
20Tasol yupela klia olsem dispela em i no wei bilong Krais. 21Yupela save long wei bilong Krais. Yupela bin kisim skul pinis long trupela wei bilong Jisas. 22Ol i bin skulim yupela long yupela mas rausim olpela laip bilong yupela bikos tingting nogut na giaman tingting i bin spoilim olpela laip. 23Nau tingting bilong yupela i mas kamap nupela, 24na laip bilong yupela mas kamap nupela. Long wanem, God i bin mekim yupela kamap nupela lain manmeri bai yupela i stap olsem Em yet na laip bilong yupela bai i stap stretpela na holi olgeta.
25Olsem na, yupela wan wan mas lusim olgeta giaman toktok na giaman pasin na yupela mas mekim tok i tru tasol long ol narapela manmeri i stap wantaim yupela. Long wanem, yumi olgeta i stap long wanpela bodi. 26Yupela ken i bel hat, tasol yupela mas lukaut, nogut yupela i mekim sin. Na yupela no ken i larim bel hat bilong yupela i stap yet na san i go daun. 27Yupela no ken i givim sanis long Seten. 28Ol stilman i no ken i stil moa. Nogat. Nau ol i mas wok. Ol i mas mekim gutpela wok long han bilong ol yet, na long dispela wei ol i ken i kamapim ol gutpela samting na ol i ken i helpim sampela manmeri i sot.
29Yupela no ken i larim ol kainkain tok nogut i kamap long maus bilong yupela. Nogat. Yupela mas mekim gutpela toktok tasol bilong strongim ol narapela manmeri i sot long sampela strong. Long dispela wei toktok yu mekim bai helpim ol manmeri i harim tok bilong yupela. 30Yupela no ken i givim bel hevi long Holi Spirit bilong God. God i bin givim Holi Spirit long yupela bilong makim yupela bilong dispela de we God bai kisim bek yupela na yupela bai stap fri wantaim Em. 31Yupela mas rausim i go longwe long yupela olgeta pasin bilong bel nogut na kros na belhat na bikmaus nogut na tok bilas na olgeta kain tingting we yu laik mekim nogut long ol narapela manmeri. 32Yupela mas mekim gutpela pasin long namel long yupela, na givim bel bilong yupela long ol, na fogivim ol olsem God, long wok bilong Krais, i bin fogivim yupela.