Moning.
Yumi save olsem, God i kamapim sios femili komyuniti bilong Em bai olgeta samting long heven na long graun i save olsem God Em i gutpela God tru na ol i litimapim nem bilong Em.
Na Efesus 4:24 i tokaut long narapela as God i kamapim sios femili komyuniti bilong Em….
God i mekim yupela kamap nupela lain manmeri, bai yupela i stap olsem Em yet na laip bilong yupela bai i stap stretpela na holi olgeta.
Taim God i kamapim laip long yumi – taim Holi Spirit i opim ai na ia na bel bilong yumi na yumi bilipim na trastim God long kisim bek yumi long feitful wok bilong Jisas long diwai kros na yumi bilipim na trastim na bihainim Jisas, orait long dispela taim bel bilong yumi i senis (Holi Spirit i senisim) na God i givim nupela tingting long yumi bai yumi laik bihainim gutpela bilong God yet long laip bilong yumi.
Long dispela as God i pasim yumi wantaim long sios femili bai yumi wok wantaim – wanpela i helpim narapela i kisim pasin bilong God – i kisim gutpela bilong God – bai yumi olgeta i ken i mekim stretpela pasin na pasin i holi long laip bilong yumi na long wokabaut bilong yumi na long sindaun bilong yumi.
Long Efesus 4:25-28 Pol em i tokaut long ol wanwan pasin i stretpela na holi na ol manmeri bilong Jisas long nupela komyuniti bilong God ol i ken i mekim.
25Olsem na, yupela wan wan mas lusim olgeta giaman toktok na giaman pasin na yupela mas mekim tok i tru tasol long ol narapela manmeri i stap wantaim yupela. Long wanem, yumi olgeta i stap long wanpela bodi. 26Yupela ken i bel hat, tasol yupela mas lukaut, nogut yupela i mekim sin. Na yupela no ken i larim bel hat bilong yupela i stap yet na san i go daun. 27Yupela no ken i givim sanis long Seten. 28Ol stilman i no ken i stil moa. Nogat. Nau ol i mas wok. Ol i mas mekim gutpela wok long han bilong ol yet, na long dispela wei ol i ken i kamapim ol gutpela samting na ol i ken i helpim sampela manmeri i sot.
Giaman tok na giaman pasin.
Jisas i putim giaman toktok na giaman pasin long ples klia – giaman toktok na giaman pasin em i pasin bilong Seten tasol – Seten em i papa bilong ol dispela kain pasin (Jon 8:44). Tasol, sapos yumi bilipim na trastim God long kisim bek yumi long feitful wok bilong Jisas na yumi bilipim na trastim na bihainim Jisas, orait Papa bilong yumi Em i God, na God Em i papa bilong olgeta tok na olgeta pasin i tru na i stret na i gutpela.
Papa bilong yumi Em i no giamanim yumi long wanpela samting. Em i no inap giamanim yumi long wanpela samting. Yumi ken i trastim olgeta tok bilong Em. Yumi ken i trastim Papa bilong yumi long olgeta samting.
Em olsem na i no gat as long yumi mekim tok giaman na giaman pasin bilong haitim ol rong bilong yumi. Long wanem, God i lukim na Em i save, tasol Em i no inap skelim yumi bilong kisim bek yumi. Nogat. God i save lukim na skelim feitful wok bilong Jisas tasol, na Em i wanbel long feitful wok bilong Jisas, na Em i kisim bek yumi. Em i mekim wok pinis long feitful wok bilong Jisas bilong stretim rong bilong yumi long ai bilong Em bilong kisim bek yumi.
Na i no gat as long yumi mekim tok giaman na giaman pasin bilong bosim na kontrolim ol manmeri, bilong lukautim yumi yet. Nogat. Yumi ken i trastim God long bosim na kontrolim olgeta samting bilong lukautim yumi olsem Em i tok (Rom 8:28).
Pasin bilong belhat.
God Em i belhat long pasin nogut, na samting God i belhat long em, orait yumi tu yumi ken i belhat long em. Yumi kisim wankain tingting olsem God na yumi ken i belhat olsem God Em i belhat. Tasol, nogut yumi mekim sin na yumi bihainim tingting nogut bilong yumi yet na yumi belhat.
Yu save, planti taim tumas yumi tingim yumi yet na taim ol samting i no wok olsem yumi yet i laik ol samting i mas wok, orait yumi belhat. Yumi belhat bikos samting i no kamap olsem yumi laik. Yumi belhat bikos yumi laik kisim sampela samting tasol yumi no kisim o sampela manmeri i stopim yumi long kisim. Yumi belhat bikos yumi laik wokim sampela samting tasol samting i stopim yumi long wokim dispela samting.
As bilong planti belhat bilong yumi i olsem, yumi laik bosim na kontrolim olgeta samting na bosim na kontrolim olgeta manmeri, long wanem, yumi wok long lukautim yumi yet tasol, na yumi laik kisim ol samting bilong lukautim yumi yet tasol. Na taim ol manmeri ol i no bihainim ol laik bilong yumi, orait yumi belhat long ol. Yumi belhat bikos yumi laik kisim ol sampela samting, tasol yumi no kisim. Na yumi tingim ol manmeri i stopim yumi long kisim ol samting yumi laik kisim, olsem na, yumi belhat long ol.
Na taim wanpela manmeri i mekim pasin nogut long yumi, orait yumi save belhat na yumi laik bekim bek. Long wanem? Yumi les long larim ol samting i stap long strongpela han bilong God. Yumi no trastim God long bosim na kontrolim olgeta samting. Yumi no trastim God long wokim na kamapim ol gutpela samting long yumi. Nogat. Yumi laik wokim na kamapim ol gutpela samting bilong yumi yet.
Taim yumi belhat olsem, orait Seten i amamas. Long wanem, yumi no trastim na bihainim God. Em nau, yu givim sanis long Seten na em i pulim yu na yu lusim gutpela Papa bilong yu.
Em olsem na long dispela as, taim yumi lukim belhat i kamap long yumi, orait yumi mas tingting hariap na kisim stretpela tingting na yumi trastim God long lukautim yumi na taim ol sampela manmeri i rongim yumi, orait yumi trastim God na putim ol dispela samting i go long han bilong Em tasol.
Pasin bilong stil.
…Bikpela i stap klostu. 6Yupela no ken i wari long wanpela samting, nogat. Long olgeta samting yupela ken i prea na toktok long God. Tok tenkyu long Em na tokim Em long askim bilong yupela. Filipai 4:5-6.
6Em olsem na yupela daunim yupela yet na i stap aninit long strongpela han bilong God, bai God i litimapim yupela long taim Em yet i makim. 7Putim olgeta hevi bilong yupela long han bilong God, long wanem, God Em i save kea long yupela. 1 Pita 5:6-7.
BIKPELA i stap klostu tru long yumi sios femili bilong Em na Em i save kea long yumi. Olsem na Em i tokim yumi long yumi no ken i wari na tingting planti. Nogat. Yumi ken i putim olgeta hevi bilong yumi long han bilong Em na Em bai lukautim yumi. (Lukim na skelim Matyu 6:25-34 tu.)
Em olsem na yumi no gat as long yumi stilim ol samting bilong narapela manmeri. Tingim. Taim yumi stil, orait yumi no trastim God long lukautim yumi. Nogat. Taim yumi stil yumi sanap long strong bilong yumi yet bilong kisim ol samting bilong lukautim yumi yet. Taim yumi stil yumi bihainim laik na save na strong bilong yumi yet na yumi no bihainim laik na save na strong bilong God.
Yumi i pas long Jisas yumi no ken i stil moa. Nau yumi mas mekim wok bilong kamapim ol samting. Yumi no ken i stilim ol samting yumi nidim o yumi laik kisim. Nogat. Yumi mas wok na kamapim ol samting yumi nidim na yumi laik kisim. Long wanem, wok em i rot God i kamapim bilong lukautim yumi long ol samting yumi nidim long sindaun bilong yumi long hia long dispela graun.
Papa bilong yumi i save kea long yumi na Em i gat strong bilong lukautim yumi. Yumi ken i trastim Papa bilong yumi.
Wanpela i helpim narapela.
God i pasim yumi wantaim long sios femili bai yumi wok wantaim – wanpela i helpim narapela i kisim pasin bilong God – i kisim gutpela bilong God – bai yumi olgeta yumi trastim God na mekim stretpela pasin na pasin i holi long wokabaut na sindaun bilong yumi. God i save lukautim ol lain femili bilong Em. Olsem na i no gat as long yumi giaman na yumi belhat na yumi stil. Yumi trastim God tasol na yumi bihainim pasin i stretpela na holi.
Glenn.