• Stat
  • Nupela Tok Pisin Baibel
  • Ol Stadi Buk
  • Autim Tok
  • Sande Baibel Toktok
  • Toktok Bilong Kisim Save
  • Gutnius Toktok
  • Raitim Pas

Habakuk

2

1Mi bai sanap long wanpela hap we em i hat tru long ol birua i ken i kam insait.
Na mi bai sanap na was gut.
Orait, mi bai wetim BIKPELA na Em bai bekim toktok bilong mi.

BIKPELA i bekim tok bilong Habakuk.

2Orait, BIKPELA i bekim tok bilong Habakuk.

“Yu mas raitim dispela tok nau Mi bai tokim yu.
Yu mas raitim gut long strongpela samting na em i mas klia olgeta.
Olsem na, man i laik autim dispela tok em i ken i ritim hariap.
3Mi bin makim taim pinis we ol dispela samting nau Mi bai tokim yu em i ken i kamap bihain.
Em i no samting bilong nau, nogat, em i samting bilong bihain.
Na dispela tok em i no giaman tok, nogat.
Dispela samting em i no inap kamap long nau, olsem na yu mas wetim taim we em i ken i kamap bihain.
Tru tumas ol dispela samting bai kamap. Em bai kamap long taim Mi bin makim pinis.

4“Harim. Manmeri i stretpela long rot bilong bilipim God bai stap laip.
Tasol, dispela lain Babilon ol i bikhet manmeri stret, na tingting bilong ol i no gutpela.
5Tru tumas, pasin bilong spak i putim ol long ples klia,
na ol i bikhet manmeri stret na ol i no save stap bel isi.
Ol i manmeri bilong mangalim olgeta kain samting,
na ol i laik kisim olgeta samting olsem dai pasin i save kisim ol manmeri.
Olsem na, ol i laik winim na banisim olgeta manmeri bilong olgeta kantri,
na ol i laik putim ol manmeri aninit long lek bilong ol yet.

6“Tasol, ol dispela manmeri i kisim bagarap ol bai tok bilas long dispela lain Babilon na ol i ken i sem. Na ol manmeri i kisim bagarap ol bai tok,

“ ‘Yupela bai kisim bikpela hevi stret. Yupela save stilim na bungim planti kago.
Na yupela i bin tok strong na giamanim ol manmeri na long dispela rot yupela kamap mani manmeri.
Na yupela no save tingting long pinisim dispela pasin.’
7Harim. Wanpela de ol dispela lain yupela i bin bagarapim, ol bai kirap.
Na ol bai kirap bilong bekim bek long yupela na yupela bai skin guria.
Long dispela taim ol bai kam long yupela na bagarapim yupela.
8Yupela i bin sakim ol na bagarapim planti manmeri bilong planti kantri nabaut.
Na yupela i bin kapsaitim blut bilong planti lain manmeri.
Na yupela i bin bagarapim ol ples na ol siti na olgeta manmeri i stap long em.
Na long dispela as ol bai sakim yupela na bagarapim yupela olgeta.

9“Yupela bai kisim bikpela hevi stret. Yupela save mekim pasin i no stret long ol na yupela save kisim planti samting bilong kamapim ples bilong yupela.
Na yupela i bin mekim olsem bilong yupela i ken i sindaun gutpela na yupela no ken i kisim bagarap.
10Yupela i bin hait na pasim tok bilong bagarapim planti manmeri.
Na dispela pasin bilong yupela em i ken i givim sem long ol lain bilong yupela, na yupela i ken i lusim laip bilong yupela.
11Ol ston bilong ol haus na banis ol i olsem wanpela witnis.
Ol diwai bilong ol haus ol tu ol i olsem wanpela witnis na ol bai mekim wankain toktok.

12“Yupela bai kisim bikpela hevi stret. Yupela save kapsaitim blut bilong ol manmeri na yupela wokim siti bilong yupela i kamap.
Na yupela save mekim raskol pasin bilong strongim taun bilong yupela yet.
13Na BIKPELA i gat Strong na Em yet Em i tok,
‘Ol dispela kain lain ol i wok nating. Long wanem, wok bilong ol bai paia tasol.
Ol i sot win tru bilong mekim wok bilong ol, tasol ol i westim taim yet.’
14Olsem na, olgeta man bilong olgeta hap ol bai save gut long bikpela na gutpela samting bilong BIKPELA.
Na dispela save bai pulap tru kain olsem solwara em i pulap tru.

15“Yupela bai kisim bikpela hevi stret. Yupela save givim dring wain long ol narapela haus lain i stap klostu long yupela.
Yupela save givim dring wain i go i go inap ol lain i ken i spak.
Na yupela mekim olsem bilong lukim sem bilong ol.
16Yupela laik kisim biknem, tasol yupela no inap. Yupela bai kisim sem tasol.
Nau taim bilong yupela em i kamap pinis. Yupela i bin givim sem long ol narapela lain, orait nau yupela bai kisim sem.
Nau em i taim bilong yupela bilong lukim bel hat na strong bilong BIKPELA.
Na sem tasol bai karamapim biknem bilong yupela.
17Yupela i bin bagarapim ol Lebanon,
na yupela i bin bagarapim ol animal nabaut.
Yupela i bin kapsaitim blut bilong ol manmeri.
Na yupela i bin bagarapim ol ples na ol siti na olgeta manmeri i stap long em.
Orait, nau yupela i ken i pret. Long wanem, dispela rong bilong yupela bai tanim na kaikaim yupela.

18“Ol aidol, ol i gutpela bilong mekim wanem? Ol i no inap helpim yupela. Long wanem, ol man tasol ol i bin wokim dispela samting.
Ol piksa i save giamanim ol man, ol i gutpela bilong mekim wanem? Ol i no inap helpim yupela. Long wanem, ol man tasol ol i kamapim ol piksa.
Ol dispela kain samting em i no inap opim maus na mekim wanpela toktok, nogat.
Olsem na, man i kamapim kain samting olsem em i bihainim strong bilong em yet.
19Yupela bai kisim bikpela hevi stret. Yupela save kisim diwai na ston na wokim ol giaman god.
Na yupela save tok, “Em nau, dispela samting mipela i bin wokim em i stap laip.”
Dispela samting em inap stiaim tingting bilong yupela, a? Nogat.
Yupela karamapim em long gol na silva, tasol em i no gat laip i stap long em.
20Tasol, BIKPELA Em i stap long holi tempel bilong Em.
Na olgeta manmeri long dispela graun ol i stap long ples klia long ai bilong Em. Olsem na, ol i mas pasim maus.”

 
Bipo Sapta 
Neks Sapta 
 
Kisim Buk Habakuk
Email Updates [MailChimp Embedded]

Kisim Toksave Long Email

Taim nupela toktok i kamap long websait yu ken i kisim toksave long email.



Orait, putim kesa antap long bokis daunbilo na presim baten


Recent Posts

Ol Nupela Toktok

  • Stori bilong ol Tumbuna Papa bilong Israel i olsem tok piksa na sado bilong wok bilong Jisas.
  • Stori bilong ol Tumbuna Papa bilong Israel i makim Jisas.
  • Jisas i pinisim ol samting bilong Tempel.
  • Jisas i pinisim olgeta samting bilong Tempel.
  • Prea na tok bilong God i groim sios.
  • Prea na tok bilong God i kisim manmeri i kam.
  • Pren o birua?
  • Sapos God i pas long en, em i no inap feil.
Sunday’s Word [MailChimp Embedded]

Sande Baibel Toktok Email

Sapos yu laik yu ken i kisim Sande Baibel Totktok long email.



Orait, putim kesa antap long bokis daunbilo na presim baten

Sunday’s Word Highlights

Nupela Sande Baibel Toktok

  • Stori bilong ol Tumbuna Papa bilong Israel i olsem tok piksa na sado bilong wok bilong Jisas.
  • Jisas i pinisim olgeta samting bilong Tempel.
  • Prea na tok bilong God i groim sios.
  • Pren o birua?
  • Manmeri i witnisim Jisas trutru bai ol i kisim hevi.
  • God i blesim trupela bilip.
  • Giaman bilip em i samting nogut tru.
  • Mak bilong trupela bilip.

© 2022 PNG Bible Resources.

Tok Orait na Tok Nogat bilong copyright.

 

Creative Commons Licence
Except where otherwise noted content on this site by J Glenn Calderwood is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.