• Stat
  • Nupela Tok Pisin Baibel
  • Ol Stadi Buk
  • Autim Tok
  • Sande Baibel Toktok
  • Toktok Bilong Kisim Save
  • Gutnius Toktok
  • Raitim Pas

Mak

Planti hevi i ken i kamap tasol ol lain bilong Jisas i no ken i pret.

13

1Na taim Jisas i lusim tempel na Em i laik i go autsait wanpela disaipel bilong Em i tokim Em olsem, “Tisa, lukim ol traipela ston ol i yusim bilong wokim dispela tempel. Ol i wokim gutpela na i naispela tru.”

2Na Jisas i bekim tok bilong dispela disaipel olsem, “Lukim gut ol wan wan samting bilong dispela tempel. Na Mi tokim yu, wanpela ston i no inap i stap antap long narapela ston. Nogat. Ol bai tromoi olgeta i go daun long graun tasol.”

3Bihain, Jisas i sindaun i stap long maunten Oliv. Na tempel i stap klostu long dispela maunten. Na Pita na Jems na Jon na Andru i kam klostu long Jisas na ol i askim Em olsem, 4“Long wanem taim ol dispela samting bai kamap? Na mipela i ken i lukim wanem samting na mipela bai save ol dispela samting i kam klostu?”

5Na Jisas i tokim ol olsem, “Yupela lukaut, nogut ol sampela man i giamanim yupela. 6Planti man bai kisim nem bilong Mi na tok, ‘Mi dispela man.’ Na ol bai giamanim planti manmeri. 7Taim yupela harim tok olsem, bikpela pait i kamap long wanpela hap, na yupela harim tok win olsem, bikpela pait i kamap long narapela hap, orait yupela no ken i pret. Ol dispela kain samting i mas kamap, tasol pinis bilong dispela graun i no yet. 8Wanpela kantri bai kirap na pait wantaim narapela kantri, na wanpela kingdom bai kirap na pait wantaim narapela kingdom. Na graun bai guria na kaikai bai sot long ol wan wan hap. Na ol dispela samting em i olsem pen ol meri i save kisim taim ol i stat long karim pikinini.

9“Yupela mas lukaut gut. Ol bai putim yupela long han bilong ol lo man bilong ples na ol bai wipim yupela insait long haus lotu bilong ol Juda. Yupela pas long Mi, na long dispela as ol bai sanapim yupela long ai bilong ol gavman na ol king. Na long dispela wei yupela bai tokim ol long olgeta samting bilong Mi. 10Pastaim gutnius i mas ran i go long olgeta hap na bihain dispela graun i ken i pinis. 11Na taim ol i arestim yupela na kisim yupela i go long kot, orait yupela no ken i tingting planti long toktok yupela i ken i mekim long kot. Wanem toktok i kamap long yupela, orait mekim dispela toktok. Long wanem? Em i no yupela i toktok, nogat, Em i Holi Spirit i toktok.

12“Ol man bai putim brata bilong ol long han bilong birua bilong kilim brata i dai. Na ol papa bai mekim olsem long pikinini. Pikinini bai birua long papamama bilong ol na putim ol long han bilong sampela manmeri bilong kilim ol i dai. 13Olgeta manmeri bai hetim yupela. Long wanem? Yupela pas long Mi. Tasol, manmeri i sanap strong na pas long Mi i go i go olgeta, orait ol bai lukim laip.

14“Na taim yupela lukim ‘dispela samting nogut tru’ (Daniel 9:27 na 11:31 na 12:11) i sanap long ples we i no rait long em i ken i sanap, orait ol manmeri i stap long hap Judia i mas ranawe i go long maunten. Yupela i ritim dispela tok mas skelim gut. 15Na manmeri i stap long hap antap long haus em i no ken i go daun insait long haus bilong kisim kago bilong em. 16Na manmeri i stap long gaden em i no ken i go bek bilong kisim saket bilong em. 17Na sori tumas long ol meri i gat bel na ol meri i givim susu long pikinini long dispela taim. 18Yupela mas prea olsem, dispela samting i no ken i kamap long taim bilong bikpela kol. 19Long wanem? Long dispela taim ol bai fesim bikpela hevi stret, na dispela hevi bai winim olgeta kain hevi i bin kamap long taim God i wokim olgeta samting i kam long nau, na i winim ol hevi i ken i kamap long bihain tu. 20Na sapos BIKPELA i no sotim dispela taim wanpela manmeri i no inap winim. Tasol, Em i sotim bilong helpim ol manmeri Em i bin makim bilong kisim bek. 21Long dispela taim, sapos wanpela man i tokim yupela olsem, ‘Lukim, Krais i stap hia,’ o, ‘Lukim, Em i stap long hap,’ orait yupela no ken i bilipim em. 22Long wanem? Ol giaman Krais na ol giaman profet bai kamap na ol bai wokim ol sain na ol mirakel bilong giamanim ol dispela manmeri God i bin makim bilong kisim bek. Tasol, yu save, ol i no inap giamanim dispela lain. 23Nau Mi tokim yupela pinis long ol dispela samting i laik kamap. Olsem na, yupela mas lukaut gut.

24-25“Orait, long dispela taim bikpela hevi bai kamap. Na bihain long dispela taim

“ ‘San bai kamap tudak, na mun i no inap givim lait.
Na ol sta bai pundaun long skai, na olgeta samting bilong antap bai guria.’

(Aisaia 13:10 na 34:4)

26“Na long dispela taim ol manmeri bai lukim Pikinini bilong Man i kam long klaut na i gat bikpela strong na i gat olgeta bikpela na gutpela samting bilong Em i stap. 27Na Em bai salim ol ensel bilong Em i go long olgeta hap win i save kam long em na long olgeta hap bilong dispela graun na long olgeta hap bilong heven bilong kisim na bungim ol dispela manmeri God i bin makim bilong kisim bek.

28“Orait, yupela kisim save long tisim bilong diwai fik. Taim ol liklik han bilong diwai fik i malumalu na lip i stat long kamap, orait yupela ken i klia olsem, taim bilong biksan i kam klostu. 29Olsem na, taim yupela lukim ol dispela samting i wok long kamap, orait yupela ken i klia olsem, taim i kam klostu. 30Mi tok tru long yupela, ol manmeri bilong dispela jeneresen bai stap yet na dispela samting bai kamap. 31Heven na graun i ken i pinis, tasol tok bilong Mi i no inap pinis.

Papa tasol i save long taim bilong Pikinini bilong Man bai kam.

32“Tasol, i no gat wanpela manmeri i save long wanem de na wanem aua Pikinini bilong Man bai kam. Ol ensel long heven ol i no save. Na Pikinini tu Em i no save. Papa tasol Em i save. 33Yupela mas lukaut gut. Yupela no ken i ai raun. Yupela no save long wanem taim dispela samting bai kamap. 34Dispela samting i olsem wanpela man i lusim haus bilong em na i go long narapela hap. Em i tokim ol wokboi bilong em long lukautim olgeta samting bilong em, na em i skelim wok bilong ol wan wan. Na em i tokim man i was long dua olsem, ‘Yu mas was gut.’

35“Olsem na, yupela mas was gut. Long wanem? Yupela no save long wanem taim oana bilong haus bai kam bek. Em i ken i kam long apinun o long biknait o long taim kakaruk i krai o long taim san i laik kamap. 36Nogut em i kam wantu na em i lukim yupela i slip i stap. 37Tok Mi mekim long yupela Mi mekim long olgeta manmeri. Na dispela tok i olsem, ‘Yupela mas was i stap.’ ”

 
Bipo Sapta 
Neks Sapta 
 
Kisim Buk Mak
Email Updates [MailChimp Embedded]

Kisim Toksave Long Email

Taim nupela toktok i kamap long websait yu ken i kisim toksave long email.



Orait, putim kesa antap long bokis daunbilo na presim baten


Recent Posts

Ol Nupela Toktok

  • Stori bilong ol Tumbuna Papa bilong Israel i olsem tok piksa na sado bilong wok bilong Jisas.
  • Stori bilong ol Tumbuna Papa bilong Israel i makim Jisas.
  • Jisas i pinisim ol samting bilong Tempel.
  • Jisas i pinisim olgeta samting bilong Tempel.
  • Prea na tok bilong God i groim sios.
  • Prea na tok bilong God i kisim manmeri i kam.
  • Pren o birua?
  • Sapos God i pas long en, em i no inap feil.
Sunday’s Word [MailChimp Embedded]

Sande Baibel Toktok Email

Sapos yu laik yu ken i kisim Sande Baibel Totktok long email.



Orait, putim kesa antap long bokis daunbilo na presim baten

Sunday’s Word Highlights

Nupela Sande Baibel Toktok

  • Stori bilong ol Tumbuna Papa bilong Israel i olsem tok piksa na sado bilong wok bilong Jisas.
  • Jisas i pinisim olgeta samting bilong Tempel.
  • Prea na tok bilong God i groim sios.
  • Pren o birua?
  • Manmeri i witnisim Jisas trutru bai ol i kisim hevi.
  • God i blesim trupela bilip.
  • Giaman bilip em i samting nogut tru.
  • Mak bilong trupela bilip.

© 2022 PNG Bible Resources.

Tok Orait na Tok Nogat bilong copyright.

 

Creative Commons Licence
Except where otherwise noted content on this site by J Glenn Calderwood is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.