• Stat
  • Nupela Tok Pisin Baibel
  • Ol Stadi Buk
  • Autim Tok
  • Sande Baibel Toktok
  • Toktok Bilong Kisim Save
  • Gutnius Toktok
  • Raitim Pas

Mak

Ol manmeri i no rispektim profet bilong ol yet.

6

1Na Jisas i lusim dispela ples na Em i go ples bilong Em yet. Na ol disaipel bilong Jisas i go wantaim Em. 2-3Long Sabat Jisas i go long haus lotu bilong ol Juda na Em i skulim ol manmeri. Na ol manmeri i harim tok bilong Em ol i tanim het.

Na ol i mekim tok olsem, “Dispela man i kisim dispela tok we? Na dispela save bilong Em i wanem kain save na Em i ken i mekim ol kain mirakel? Mipela save long dispela man, Em i wanpela kapenda tasol. Na Em i pikinini bilong Maria, na Em i brata bilong Jems na Josep na Judas na Saimon. Na ol susa bilong Em i save stap wantaim mipela long hia tasol.” Olsem na, ol i bel nogut long Jisas.

4Na Jisas i tokim ol olsem, “Profet i gat nem long olgeta ples, tasol em i no gat nem long ples bilong em yet na long hauslain bilong em yet na long femili bilong em yet.” 5Na Jisas i no inap wokim planti mirakel long ples bilong Em. Tasol Em i putim han bilong Em long wan wan manmeri na oraitim ol. 6Jisas i lukim ol i no bilip na Em i tanim het.

Jisas i givim wanpela wok long ol 12-pela disaipel.

Olsem na, Jisas Em i raun long ol narapela hauslain na Em i skulim ol manmeri. 7Na Jisas i singautim ol 12-pela disaipel bilong Em na ol i kam. Na Em i salim ol i go tupela tupela, na Em i givim strong long ol bilong rausim ol spirit nogut.

8Na Jisas i bin givim dispela toktok long ol, “Yupela no ken i holim ol planti samting na wokabaut, nogat. Yupela ken i holim wanpela stik bilong wokabaut, tasol yupela no ken i holim kaikai bilong yupela, na yupela no ken i holim wanpela hanbeg bilong yupela, na yupela no ken i holim sampela mani. 9Yupela ken i werim su, tasol yupela no ken i werim tupela kolsiot. 10Na taim yupela kamap long wanpela hauslain na sampela manmeri i kisim yupela i go insait long haus bilong ol bilong lukautim yupela, orait yupela mas i stap long dispela haus tasol inap long taim yupela laik lusim dispela hauslain na wokabaut gen. 11Na sapos sampela hauslain i no amamas long yupela i kam long ol, na ol i no laik harim tok yupela i autim, orait taim yupela lusim dispela haus lain yupela mas rausim graun i pas long lek bilong yupela. Long wanem? Dispela pasin em i mak olsem ol i gat kot.

12Orait, ol i go na ol i autim tok olsem, “Yupela mas tanim bel.” 13Na ol i rausim planti spirit nogut na ol i putim wel long planti manmeri i gat sik na oraitim ol.

Herot i kilim i dai Jon bilong baptais.

14Na king Herot i bin harim stori bilong ol dispela samting. Long wanem? Stori bilong olgeta samting Jisas i mekim i kamap bikpela. Na sampela manmeri i save tok olsem, “Em i Jon bilong baptais na Em i kirap long matmat na long dispela as Em i gat strong bilong wokim ol kain kain mirakel.”

15Na sampela manmeri i save tok olsem, “Em i Elaija.”

Na sampela manmeri i save tok olsem, “Em i wanpela profet olsem ol profet bilong bipo.”

16Tasol, Herot i tok olsem, “Em i Jon. Mi bin katim of het bilong em na nau em i kirap bek gen long matmat.”

17-18Long bipo, Herot yet i bin tokim ol soldia bilong em olsem, “Arestim Jon.” Olsem na, ol i arestim em na ol i pasim han lek bilong em na putim em long kalabus. Bilong wanem? Herot i bin maritim Herodius, meri bilong Filip, em i brata bilong Herot, na Jon i bin tokim Herot olsem, “Lo i tok olsem, em i tambu long yu ken i maritim meri bilong brata bilong yu.” 19Em olsem na Herodius em i bel nogut long Jon na em i laik kilim Jon. Tasol, em i hat long Herodius i kilim Jon. 20Long wanem? Herot i save olsem Jon em i wanpela stretpela man na em i wokman bilong God, na long dispela as em i save lukautim Jon long kalabus. Taim Herot i harim sampela tok bilong Jon em i save tingting planti. Tasol yet, em i laik harim tok Jon i save autim.

21Orait, bihain Herot i wokim wanpela bikpela pati bilong tingim de mama i bin karim em. Em i singautim ol bikpela man bilong gavman na ol bosman bilong ami na ol bikpela man bilong distrik Galili na ol i kam long pati bilong em. Na long dispela taim Herodius i lukim wanpela wei bilong kilim Jon. 22Orait, pikinini meri bilong Herodius i kam na em i mekim danis long ai bilong ol, na Herot na ol prens bilong em ol i amamas tumas.

Na king Herot i tokim dispela yangpela meri olsem, “Yu ken i askim mi long sampela samting yu laik kisim na mi bai givim dispela samting long yu.” 23Na em i promisim em olsem, “Maski wanem samting yu laik askim mi, orait mi bai givim yu inap long hap bilong olgeta samting mi bosim.”

24Na dispela yangpela meri i go autsait na em i tokim mama bilong em olsem, “Mi bai askim em long wanem samting?”

Na mama i bekim em olsem, “Askim em na em i mas givim yu het bilong Jon bilong baptais.”

25Orait, em i go bek gen long king Herot na em i tokim em olsem, “Mi laikim yu mas givim mi het bilong Jon bilong baptais nau long wanpela plet.”

26Na king Herot i harim dispela tok na em i bel hevi tumas. Tasol em i tingting long promis em i bin mekim long ai bilong ol prens bilong em na em i no laik brukim dispela promis na tok ‘nogat’. 27Em olsem na wantu em i salim wanpela soldia i go bilong kisim het bilong Jon. Na dispela soldia em i go long kalabus na em i katim of het bilong Jon. 28Em i putim het bilong Jon long wanpela plet na em i givim dispela yangpela meri, na yangpela meri i go givim mama bilong em. 29Na taim ol disaipel bilong Jon i harim stori olsem Jon i dai pinis, orait ol i go kisim bodi bilong em na plenim em long matmat.

Jisas i givim kaikai long 5000 manmeri.

30Na ol aposel i kam bek gen na ol i stori long Jisas long olgeta wok ol i bin mekim na long olgeta tok ol i bin autim. 31Na planti manmeri i kam i go long Jisas, na Jisas wantaim ol aposel bilong em i no gat taim bilong kaikai. Olsem na, Jisas i tokim ol aposel olsem, “Yupela kam wantaim Mi na yumi go sindaun long ples i no gat manmeri na yupela ken i malolo.”

32Olsem na, ol i kalap long wanpela liklik sip na ol i go long wanpela hap i no gat manmeri. 33Tasol, planti manmeri i lukim Jisas na ol disaipel i go, na ol i ran i go long dispela hap Jisas i laik i go long em, na ol i kamap paslain long Jisas. 34Em olsem na taim Jisas i kamap long dispela hap Em i lukim planti manmeri i bung i stap, na Em i sori long ol. Long wanem? Ol i stap olsem sipsip i no gat man bilong lukautim ol. Olsem na, Jisas i stat na skulim ol long planti samting.

35-36Na apinun i kamap pinis na san i laik i go daun, na ol disaipel i tokim Jisas olsem, “Yumi stap longwe liklik long ol hauslain, na nau san i laik i go daun. Olsem na, salim ol manmeri i go long ol hauslain nabaut na ol i ken i baim kaikai bilong ol yet.”

37Tasol Jisas i bekim tok bilong ol olsem, “Yupela givim kaikai long ol.”

Na ol i tokim Jisas olsem, “Mipela bai nidim traipela mani. Sapos mipela bungim fotnait pe i go i go inap long 8-pela mun, orait mani bilong mipela bai inap. Na Yu laikim mipela mas yusim dispela kain mani bilong baim kaikai long ol, a?”

38Na Jisas i tokim ol, “Yupela gat hamas bret i stap? Go sekim.”

Na taim ol i sekim pinis ol i tokim Jisas olsem, “Mipela gat 5-pela bret na 2-pela pis.”

39Orait, Jisas i tokim ol disaipel olsem, “Tokim ol manmeri ol i mas sindaun long wan wan grup nabaut long gutpela gras.” 40Olsem na, ol i sindaun long wan wan grup. Sampela grup i gat 100 manmeri i stap na sampela grup i gat 50 manmeri i stap. 41Na Jisas i kisim dispela 5-pela bret na 2-pela pis na Em i lukluk i go antap long heven na Em i tok tenkyu na Em i brukim bret. Na Em i givim dispela bret long ol disaipel bilong Em na ol skelim i go long ol manmeri. Na tu, Jisas i brukim dispela 2-pela pis na Em i skelim i go long ol manmeri. 42Olgeta manmeri i kaikai na ol i pulap. 43Na ol kaikai ol manmeri i no pinisim ol disaipel i raun na kisim na ol i pulimapim 12-pela basket. 44Na namba bilong ol dispela manmeri i kaikai i stap em i 5000.

Jisas i wokabaut antap long wara.

45Wantu Jisas i tokim ol disaipel bilong Em olsem, “Yupela kalap long liklik sip na yupela go paslain long Mi long hapsait long raunwara long ples Betsaida. Mi bai stap na lusim ol manmeri.” 46Orait, taim Jisas i lusim ol manmeri pinis Em i go antap long wanpela maunten bilong mekim prea.

47Na taim tudak i kamap liklik sip bilong ol disaipel i go pinis long namel long raunwara, na Jisas wanpela i stap long maunten. 48Na Jisas i lukim win i sakim dispela liklik sip na ol disaipel i hat wok long pulim wara long stik i go. Klostu san i laik kamap na Jisas i wokabaut antap long wara i go long ol disaipel na Em i abrusim ol. 49-50Tasol, ol disaipel i lukim Jisas i wokabaut antap long wara na ol i tingim Em i wanpela tambaran. Olsem na, ol i pret nogut tru na ol i singaut nogut.

Wantu Jisas i tokim ol olsem, “Yupela stap strong. Em i Mi tasol. Yupela no ken i pret.” 51Na Jisas i kalap long sip wantaim ol, na win em i dai olgeta. Na ol disaipel i tanim het na tingting planti. 52Long wanem? Ol i no klia long as bilong dispela samting Jisas i bin mekim taim Em i tilim bret long ol planti manmeri. Nogat. Tingting bilong ol i pas yet.

53Orait, taim ol i go pinis long hapsait long raunwara ol i kamap long ples Genesaret na ol i pasim sip. 54Na taim ol i lusim sip ol manmeri i klia olsem em i Jisas. 55Em olsem na ol i ran i go long olgeta ples nabaut bilong dispela hap na ol i karim ol sik manmeri long bet bilong ol i kam long Jisas. Ol i karim ol i kam long wanem hap ol i harim Jisas i stap long em. 56Em olsem na taim Jisas i go long wanpela hauslain o Em i go long wanpela taun o Em i go long sampela hap nabaut, ol i kisim ol sik manmeri i kam na putim ol long ples maket. Na ol sik manmeri i tokim Jisas olsem, “Plis, larim mipela i ken i tasim liklik hap long klos bilong Yu.” Na ol sik manmeri i tasim klos bilong Jisas ol i kamap orait gen.

 
Bipo Sapta 
Neks Sapta 
 
Kisim Buk Mak
Email Updates [MailChimp Embedded]

Kisim Toksave Long Email

Taim nupela toktok i kamap long websait yu ken i kisim toksave long email.



Orait, putim kesa antap long bokis daunbilo na presim baten


Recent Posts

Ol Nupela Toktok

  • Stori bilong ol Tumbuna Papa bilong Israel i olsem tok piksa na sado bilong wok bilong Jisas.
  • Stori bilong ol Tumbuna Papa bilong Israel i makim Jisas.
  • Jisas i pinisim ol samting bilong Tempel.
  • Jisas i pinisim olgeta samting bilong Tempel.
  • Prea na tok bilong God i groim sios.
  • Prea na tok bilong God i kisim manmeri i kam.
  • Pren o birua?
  • Sapos God i pas long en, em i no inap feil.
Sunday’s Word [MailChimp Embedded]

Sande Baibel Toktok Email

Sapos yu laik yu ken i kisim Sande Baibel Totktok long email.



Orait, putim kesa antap long bokis daunbilo na presim baten

Sunday’s Word Highlights

Nupela Sande Baibel Toktok

  • Stori bilong ol Tumbuna Papa bilong Israel i olsem tok piksa na sado bilong wok bilong Jisas.
  • Jisas i pinisim olgeta samting bilong Tempel.
  • Prea na tok bilong God i groim sios.
  • Pren o birua?
  • Manmeri i witnisim Jisas trutru bai ol i kisim hevi.
  • God i blesim trupela bilip.
  • Giaman bilip em i samting nogut tru.
  • Mak bilong trupela bilip.

© 2022 PNG Bible Resources.

Tok Orait na Tok Nogat bilong copyright.

 

Creative Commons Licence
Except where otherwise noted content on this site by J Glenn Calderwood is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.