Ol Provep
1Femili i kaikaim liklik bret i drai tasol na pasin bilong bel isi i stap,
i winim planti mit bilong ofa na i gat kros pait i stap.
2Wokman i yusim trupela save long wok bilong em, em bai winim pikinini man i mekim pasin bilong sem
na bihain, taim papa i dai, em bai serim ol samting bilong papa wantaim ol brata bilong femili.
3Krusibil i stap bilong traim silva, na fernis i stap bilong traim gol,
na BIKPELA i save traim bel bilong ol manmeri.
4Man bilong mekim pasin nogut, em i save harim ol tok nogut,
na man bilong giaman, em i putim ia bilong em i go long ol pipia tok.
5Man i daunim rabisman, em i rabisim God i bin wokim em,
na man i amamas long hevi i kamap long ol, em bai i no inap abrusim kot.
6Ol bubu ol i kraun bilong ol lapun,
na glori bilong ol pikinini em i papa bilong ol.
7Gutpela toktok i no smat long maus bilong ol ful,
na giaman i nogut tru long maus bilong bikman.
8Pasin bilong braibim i olsem wanpela mejik ston long ai bilong man i mekim,
long wanem, olgeta taim em i save win.
9Man i wok long strongim pasin bilong lavim, em i no tingting long rong bilong ol narapela,
tasol man i stori long rong bilong ol narapela, em i mekim kros i kamap namel long tupela pren.
10Man i gat save, em i ken i kisim gut tru tok bilong stretim em,
tasol wanpela ful em i no save lainim gut, maski ol i givim 100 stik long em.
11Man nogut em i tingting tasol long sakim tok na bihainim laik bilong em yet,
na BIKPELA bai salim i go wanpela ofisa i no inap tru long mekim marimari na em bai mekim save long em.
12Man i fesim wanpela mama bea we ol i bin stilim ol pikinini bilong em,
i winim man i fesim wanpela ful long longlong bilong em.
13Sapos wanpela man i mekim pasin nogut bilong bekim gutpela pasin,
trabel na hevi i no inap lusim hauslain bilong em.
14Pasin bilong kirapim kros, i olsem pasin bilong brukim banis bilong raunwara ol i bin pasim,
olsem na, lusim kros hariap, nogut bikpela pait i kamap.
15Man i lusim nating man nogut, na man i mekim save long stretpela man,
tru tumas, BIKPELA i hetim tupela man wantaim.
16Long wanem as ful i karim mani i kam bilong baim trupela save
na em i no inap tru long lainim save?
17Pren i save mekim pasin bilong lavim olgeta taim,
na brata i stap bilong givim sapot long taim bilong trabel.
18Man i no gat save, em i ken i mekim promis bilong sapotim wanpela man i kisim dinau,
na long ai bilong neba em i sekan na promis olsem, “Sapos em i no bekim, orait mi bai bekim.”
19Man i lavim sin, em i lavim trabel;
na man i wokim haus bilong em antap tru, em i laik kisim bagarap.
20Man i kranki long bel bilong em, em i no inap lukim gutpela samting,
na man i yusim tang bilong mekim giaman, em bai pundaun long hevi.
21Man i karim wanpela ful, em i kisim hevi,
na papa bilong wanpela ful, em i no inap lukim amamas.
22Amamas long bel em i olsem wanpela gutpela marasin,
tasol bel i pilim planti hevi em i save slekim bun.
23Long ples hait, man nogut i wanbel long ol i braibim em
bai kot i no ken i mekim pasin i stret na fea.
24Man i save long skelim ol samting long gutpela wei em i tanim fes bilong em i go long trupela save,
tasol ai bilong ol ful em i go kam long olgeta kainkain samting nabaut.
25Pikinini man i mekim pasin bilong ol ful, em i givim bikpela hevi long papa bilong em,
na em i givim bel nogut long mama i bin karim em.
26I no gutpela pasin long mekim save long man i no gat rong,
na i no gutpela pasin long paitim lida i mekim pasin i stret na fea.
27Man i save kontrolim toktok bilong em, em i man i gat trupela save,
na man i save bel kol, em i man i gat klia tingting.
28Tingim. Sapos wanpela ful i pasim maus na i stap, ol manmeri i ken i tingim olsem em i man i gat save;
taim em i pasim maus na i stap kwait, ol manmeri i ken i tingim olsem em i man bilong yusim het.